Αγαπώ μια πιτσιρίκα
| |
Aghapo mia pitsirika
| |
I love a young girl
|
|
|
Αγαπώ, αγαπώ μια πιτσιρίκα, |
| Aghapo, aghapo mia pitsirika, |
| I'm in love, I'm in love with a young girl, |
Eίναι τρέ-, είναι τρέλα είναι γλύκα. |
| Ine tre, ine trela, ine ghlika. |
| She is, she is delightful, she's cute. |
Ότι μου, ότι μου `λειπε το βρήκα, |
| Oti mou, oti mou lipe to vrika, |
| Everything, everything I was missing, I've found |
Στην μικρή, στην μικρή την πιτσιρίκα |
| Stin mikri, stin mikri tin pitsirika |
| In this petite, in this petite girl. |
|
Πιτσιρί, πιτσιρίκα θ’ αρρωστήσω, |
| Pitsiri-, pitsirika th'arostiso, |
| Girlie, girlie, I'd have fallen sick, |
Άμα δε, άμα δε σε συναντήσω, |
| Ama dhe, ama dhe se sinandiso. |
| If I haven't, if I haven't met you, |
Και τα ό-, και τα όμορφα σου χείλη |
| Ke ta o-, ke ta omorfa sou chili |
| And your, and your beautiful lips |
Τρυφερά, τρυφερά να τα φιλήσω |
| Trifera, trifera na ta filiso. |
| Tenderly, tenderly kissed. |
|
Μες τα μά-, μες τα μάτια σου το βρήκα |
| Mes ta ma-, mes ta matia sou to vrika |
| In your, in your eyes I've found |
Ότι ψά-, ότι ψάχνω, πιτσιρίκα. |
| Oti psa-, oti psakhno, pitsirika. |
| What I was, what I was looking for, girlie. |
Πες μου ό-, πες μου ότι δε μ`αλλάζεις |
| Pez mou o-, pez mou oti dhe m'alazis |
| Tell me, tell me that you wouldn't trade me for anything |
Και τα χρό-, και τα χρόνια δεν κοιτάζεις. |
| Ke ta khro-, ke ta khronia dhen kitazis. |
| And that, that the age difference, you don't mind. |
|