Again there shall be heard |
Od yishama |
עוד ישמע | |||||||
| |||||||||
| |||||||||
Again there shall be heard in the towns of Judah | ‘Od yishama‘ be-‘aré Yehuda | עוֹד יִשָּׁמַע בְעָרֵי יְהוּדָה |
|||||||
And in the streets of Jerusalem | U-ve-hutsot Yerushalayim | וּבְחֻצוֹת יְרוּשָׁלַֽיִם |
|||||||
A voice of mirth and a voice of gladness, | Qol sason ve-qol simha, | קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, |
|||||||
The voice of bridegroom and bride. | Qol hatan ve-qol kala. | קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה. |
|||||||