Again there shall be heard |
Od yishama |
עוד ישמע | |||||||
| |||||||||
|
| |||||||||
| Again there shall be heard in the towns of Judah | ‘Od yishama‘ be-‘aré Yehuda |
עוֹד יִשָּׁמַע בְעָרֵי יְהוּדָה | |||||||
| And in the streets of Jerusalem | U-ve-hutsot Yerushalayim |
וּבְחֻצוֹת יְרוּשָׁלַֽיִם | |||||||
| A voice of mirth and a voice of gladness, | Qol sason ve-qol simha, |
קוֹל שָׂשׂוֹן וְקוֹל שִׂמְחָה, | |||||||
| The voice of bridegroom and bride. | Qol hatan ve-qol kala. |
קוֹל חָתָן וְקוֹל כַּלָּה. | |||||||


