He isn't so smart |
Hu lo kol kakh ẖakham |
הוא לא כל כך חכם | |||||||||
| |||||||||||
|
| |||||||||||
| He isn't so smart, I know, | Hu lo kol kakh hakham, ’ani yoda‘at, |
,הוּא לֹא כָּל כָּךְ חָכָם, אֲנִי יוֹדַעַת | |||||||||
| But he writes me letters | ’Akh hu kotév li mikhtavim |
אַךְ הוּא כּוֹתֵב לִי מִכְתָּבִים | |||||||||
| So beautiful and sad, | Yafim kol kakh ve- ‘atsuvim, |
,יָפִים כָּל כָּךְ וַעֲצוּבִים | |||||||||
| He writes: "How sweet you are!" | Ve-hu kotév li: "kama hamuda ’at!" |
!וְהוּא כּוֹתֵב לִי, כַּמָּה חֲמוּדָה אַתְּ | |||||||||
| Chorus: | Pizmon : |
:פִּזְמוֹן | |||||||||
| And believe me, that really for me | Ve-ta’aminu li, shè-davka- bi-shvili |
וְתַאֲמִינוּ לִי, שֶׁדַּוְקָא בִּשְׁבִילִי | |||||||||
| He's better than all those other guys! | Hu tov yotér mi-kol ha-bahurim ha-hém! |
!הוּ טוֹב יוֹתֵר מִכָּל הַבַּחוּרִים הָהֵם | |||||||||
| [And believe her, that really for her | [Ve-ta’aminu lah, shè-davka- bi-shvilah |
וְתַאֲמִינוּ לָהּ, שֶׁדַּוְקָא בִּשְׁבִילָהּ] | |||||||||
| He's better than all those other guys!] | Hu tov yotér mi-kol ha-bahurim ha-hém!] |
[!הוּ טוֹב יוֹתֵר מִכָּל הַבַּחוּרִים הָהֵם | |||||||||
| He isn't so handsome, I know, | Hu lo kol kakh yafè, ’ani yoda‘at, |
,הוּא לֹא כָּל כָּךְ יָפֶה, אֲנִי יוֹדַעַת | |||||||||
| But he wears a T-shirt | ’Akh hu lovésh hultsa triko |
אַךְ הוּא לוֹבֵשׁ חֻלְצַת טְרִיקוֹ | |||||||||
| And shiny shoes, | Ve-na‘alayim mavriqot, |
,וְנַעֲלַֽיִם מַברִיקוֹת | |||||||||
| And he tells me: "You're amazing." | Ve-hu ’omér li: "’at meshaga‘at!" |
!וְהוּא אוֹמֵר לִי: אַתְּ מְשַׁגַּֽעַת | |||||||||
| And I'm no beauty queen either, | Ve gam ’ani ’éyni malkat ha-yofi, |
,וְגַם אֲנִי אֵינִי מַלְכַּת היֹּפִי | |||||||||
| But he has as a principle | ’Akh hu be-’ofèn ‘èqroni |
אַךְ הוּא בְּאֹפֶן עֶקְרוֹנִי | |||||||||
| To love me as I am | Ohév ’oti kemo shè-’ani, |
,אוֹהֵב אוֹתִי כְּמוֹ שֶׁאֲנִי | |||||||||
| Because character is what matters to him. | Ki bi-shevilo qovéa‘ raq ha-’ofi. |
!כִּי בִּשְׁבִילוֹ קוֹבֵע רַק הָאֹֽפִי | |||||||||
| He isn't so rich, I think, | Hu lo kol kakh ‘ashir, ’ani hoshèvet, |
,הוּא לֹא כָּל כָּךְ עָשִׁיר, אֲנִי חוֹשֶֽׁבֶת | |||||||||
| But he keeps promising me | Akh hu mavtiah li tamid |
אַךְ הוּא מַבְטִיחַ לִי תָּמִיד | |||||||||
| To take me wherever I tell him to, | La-tsét le-’an shè-raq ’agid, |
,לָצֵאת לְאָן שֶׁרַק אַגִּיד | |||||||||
| And that is the type of guy I like! | U-min bahur ka-zè ’ani ’ohèvèt! |
!וּמִין בָּחוּר כָּזֶה אֲנִי אוֹהֶֽבֶת | |||||||||
| He isn't very smart, I know, | Hu lo kol kakh hakham, ’ani yoda‘at, |
,הוּא לֹא כָּל כָּךְ חָכָם, אֲנִי יוֹדַעַת | |||||||||
| And there's a clear sign for that: | Ve-yésh siman ’èhad muvihaq : |
:וְיֵשׁ סִימָן אֶחָד מֻבְהָק | |||||||||
| He wishes to stay single | Hu raq rotsè li-hyot ravaq |
הוּא רַק רוֹצֶה לִהְיוֹת רַוָּק | |||||||||
| And never marry a woman, not even once. | Ve-lo la-sét ’isha ’afilu pa‘am. |
.וְלֹא לָשֵׂאת אִשָּׁה אֲפִלּוּ פַּֽעַם | |||||||||
| And believe me, I've been told that before, | Ve-ta’aminu li, shè-zot ’amru kvar li, |
,וְתַאֲמִינוּ לִי, שֶׁזֹּאת אָמְרוּ כְּבָר לִי | |||||||||
| I've been told that before by all those other guys! | ’Amru kvar li gam kol ha-bahurim ha-hém! |
!אָמְרוּ כְּבָר לִי גַּם כָּל הַבַּחוּרִים הָהֵם | |||||||||
Lyrics: Yoram Taharlev, music: Alona Toral



