Une terre coulante de lait |
Erets zavat halav |
ארץ זבת חלב | |||||||||
| |||||||||||
|
| |||||||||||
| Une terre coulante de lait et de miel… | ’Èrèts zavat halav u-devash… |
אֶֽרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבַשׁ… | |||||||||
Paroles: Exode 3.8 et al.
Musique: Eliahu Gamliel (1952)
* Rika rajoute le mot מוֹלַדְתִּ -moladeti- "ma patrie".



