Ce que désire mon cœur |
Ele hamda libi |
אלה חמדה לבי | |||||
| |||||||
| |||||||
C’est ce que désire mon cœur, | ’Éllè hamda libbi, | אֵלֶּה חָמֽדָה לִבִּי, |
|||||
Aie pitié et ne Te détourne pas ! | Husa na ve-’al na tit‘allém! | חוּסָה נָא וְאַל נָא תִּתְעַלֵּם! |
|||||
(d’après Yedid Nefesh, poème liturgique du XVIe siècle)