Παραστράτημα

 

Parastratima

 

Faux pas

Paschalis_Terzis.jpgPaschalis Terzis  Peggy_Zina.jpgPeggy Zina

 
Σε πίστεψα απ' την αρχή σε κράτησα κοντά μου,  Se pistepsa ap-tin archi se kratisa konda mou,  Je pensais dès le début te garder près de moi,
Σου 'δειξα δρόμο μυστικό να μπεις στα όνειρα μου.  Sou dhiksa dhromo mistiko na bis sta onira mou,  Te montrer un chemin secret pour entrer dans mes rêves,
Μα δεν κατάλαβα ο τρελός τα τόσα ψέματα σου  Ma dhen-gatalava o trelos ta tosa psemata sou  Mais, fou [que j’étais], je n'ai pas compris que tous tes mensonges
Κάνεις απλά το κέφι σου δεν δίνεις την καρδιά σου.  Kanis apla to kefi sou dhen dhinis tin gardhia sou.  Ne font que t’amuser, que tu ne donnes pas ton cœur.
 
Ασυγχώρητο μου παραστράτημα,  Asingorito-mou parastratima,  Mon faux-pas impardonnable,
Λάθος μου μοιραίο και μεγάλο,  Lathoz-mou mireo ke meghalo,  Ma faute fatale et grande,
Τι πληρώνω πες μου ποιο αμάρτημα,  Ti plirono pe(z)-mou pio amartima,  Quel péché, dis-moi, dois-je expier
Πώς απ΄ την ψυχή μου να σε βγάλω.  Pos ap-tin-bzichi-mou na se vghalo..  Afin de t’ôter de mon âme ?
 
Τώρα οι νύχτες μου φωτιές κυκλώνουν τη ζωή μου  Tora i nikhtez-mou foties kiklonoun ti zoï-mou  Maintenant, mes nuits sont des feux qui encerclent ma vie
Ένα ατέλειωτο γιατί ματώνει τη σιωπή μου.  Ena atelioto yati matoni ti siopi-mou.  Un "pourquoi" sans fin me fait saigner en silence.
Και ξημερώνω με σκιές στο άδειο μου κρεβάτι  Ke ksimerono me skies sto adhio-mou krevati  Et je passe toute la nuit avec des ombres dans mon lit vide.
Πώς να ξεχάσω πόσο φταις που έσβησε η αγάπη.  Pos na ksekhaso poso ftais pou esvise i aghapi.  Comment oublierais-je combien tu es fautive d'avoir étouffé l’amour.
 
Ασυγχώρητο μου παραστράτημα  Asingorito-mou parastratima,  Mon faux-pas impardonnable,
Λάθος μου μοιραίο και μεγάλο,  Lathoz-mou mireo ke meghalo,  Ma faute fatale et grande,
Τι πληρώνω θεέ μου ποιο αμάρτημα,  Ti plirono thee-mou pio amartima,  Quel péché, mon Dieu, dois-je expier
Πώς απ΄ την ψυχή μου να σε βγάλω.  Pos ap-tin-bzichi-mou na se vghalo.  Afin de t’ôter de mon âme ?
 

Accueil  Contact  Liens