Αναβάφτιση |
Anavaftisi |
Rebaptism | |||||||
| |||||||||
| Λόγια φτωχά βαφτίζονται | Loya ftokha vaftízonde | Poor words are baptized | |||||||
| στην πίκρα και στο κλάιμα. | sti bikra ke sto klayma. | in bitterness and tears. | |||||||
| Βγάζουν φτερά και πέτονται | Vghazoun ftera ke petondai | They sprout wings and fly away | |||||||
| πουλιά και κελαηδάνε. | poulya ke kelaydhane. | like birds, and sing. | |||||||
| Και κειος ο λόγος ο κρυφός | Ke kyos o loghos o krifos | And there is the hidden word | |||||||
| της λευτεριάς, ο λόγος, | tiz lefteryas, o loghos, | of freedom, the word, | |||||||
| Αντίς φτερά βγάζει σπαθιά | Andís ftera vghazi spathya | instead of wings, it sprouts swords | |||||||
| και σκίζει τους αγέρες. | ke skizi tous ayeres. | and tears apart the winds. | |||||||
Lyrics: Yannis Ristsos (18 short songs from the bitter homeland), music: Mikis Theodorakis.


