Bambino

 

Bambino

 

بامبينو

J-Dujardin
Jean Dujardin
 Lili-Boniche
Lili Boniche
  (slightly different lyrics)
Your eyes are crying  Ɛeynik bikaw.  عينيك بكاو.
Your heart is yearning  Galbek ḥanin.  قلبك حنين.
Why are you sad?  Ma lek ḥazin?  ما لك حزين؟
You can't sleep  Ma jakš en-num.  ما جاكش النوم.
What is the matter with you today?  Ma lek el-yum?  ما لك اليوم؟
You have fallen in love.  Wulit maḡrûm.  وليت مغروم.
You are among people  Rak bi en-nes,  راك بين النا س ،
You walk in the street in a trance  Tamši fi eš-šaraɛ ḥawes,  تمشي في الشارع حويس ،
And every night at her door  U-kul lila, gudem babha,  وكلّ ليلة ، قدّام بابها
You wait for her.  Testennaha.  تستنّاها.
 
You would tweet like a nightingale  Ḥabbit wazwaz kel-bulbul  حبّيت وزوز كالبلبل
Bambino, Bambino,  Bambino bambino,  بمبينو ، بمبينو ،
And I tthink ou’re dreaming  U-fî bali rak tnum  وفي بالي راك تنوم
Bambino, Bambino,  Bambino, bambino,  بمبينو بمبينو
They told me you are crazy  Galu li wulit mahbul  قالو لي وليت مهبول
Bambino, Bambino  Bambino, Bambino,  بمبينو بمبينو
You're not yet grown up, you fool!  Ma zalt baz ya baḥlul!  ما زلت باز يا بهلول!
 
You play the mandolin so well,  Telɛab mezyan bel-mandolin  تلعب مزيان بالمندولين ،
Bambino, my son,.  Ya wuldi Bambino.  يا ولدي بمبينو ،
How much we love this music  Musiqa šḥal nabḡiha  موسيقا شحل نبغها
Sweet as a night rest  U-ḥluwa kima raḥat el-lil.  وحلوة كما راحة الليل.
Sing, sing with your yearning voice  Ḡanni, ḡanni, bi ṣut ḥanin  غنّي غنّي بصوت حنين
Bambino, my son,.  Ya wuldi Bambino.  يا ولدي بمبينو ،
Explain me what you wish  Fahhamni weš rak tetmanna  فهّمني وشرك تتمنٌا
Today, brother, you must forget her.  Lazem khuya el-yum tensaha.  لازم أخوي اليوم تنساها.
 
  From the french movie OSS 117: Cairo, Nest of Spies