Kum, Leybke, tantsn!

 

Viens danser, Leybke !

 

!קום לייבקע טאַנצן


Genia Fajerman
 
Trezmorim
 
Joëlle Strauss

Prononciation : standard poylish
Leybke, mayn liber,  Leybke, mon chéri,  לייבקע, מײַן ליבער,
Dos vet keyn guts nisht gebn,  Ça n’ira pas bien,  עס וועט קיין גוטס נישט געבן,
Du brengst mit dayn akshones  Avec ton entêtement  דו ברענגסט מיט דײַן עקשנות
Mir fun geduld aroys,  Tu abuses de ma patience,  מיר פֿון געדולד אַרויס,
Du muzst zikh lernen tantsn,  Tu dois apprendre à danser,  דו מוזסט זיך לערנען טאַנצן,
Ikh shver bay undzer lebn,  Je le jure sur notre vie,  איך שווער בײַ אונדזער לעבן,
Eyle nisht, iz haynt mit undz nokh oys!  Sinon, c’est fini entre nous aujourd’hui !  אלא נישט איז הײַנט שוין מיט אונדז אויס!
 
Megst zikh zayn ver du bist,  Tu peux rester ce que tu es,  מעגסטו זײַן ווער דו ביסט,
A farbrenter tsienist,  Un sioniste fervent,  אַ פֿאַרברענטער ציוניסט,
A bundovyets, vemen geyt dos on?  Un bundiste, pour qui est-ce que ça compte ?  אַ בונדאָוויעץ, וועמען גייט דאָס אָן?
Ale "istn" zint a tsayt,  Tous les "istes" depuis un moment,  אַלע ,איסטן” זינט אַ צײַט,
Afile di agude-layt,  Et même les gens religieux,  און אויך די אַגודה־לײַט,
Tantsn tango un tsharlston.  Dansent le tango et le charleston.  לערנען טאַנצן טשאַרלסטאָן.
 
Kum, Leybke, tantsn, shem zikh nit,  Viens danser, Leybke, ne sois pas timide,  קום לייבקע טאַנצן, שעם זיך נישט,
Ikh vel dikh firn trit bay trit,  Je te guiderai pas à pas,  איך וועל דיר פֿירן טריט בײַ טריט,
Shtel zikh, mayn liber,  Place-toi, mon chéri,  שטעל זיך, מײַן ליבער,
Akegn iber,  En face de moi,  אַקעגן איבער,
Un heyb tsuzamen mit mir on,  Et commence ensemble avec moi,  און הייב צוזאַמען מיט מיר אָן.
Nem fest arum mikh, Leybke kroyn,  Enlace-moi fort, Leybke chéri,  נעם פֿעסט אַרום מיר, לייבקע קרוין,
Dos veys ikh zikher kenstu shoyn,  Cela je le sais, tu connais déjà,  דאָס ווייס איך זיכער, קענסטו שוין,
Itst lomir shvebn  Maintenant glissons !  יעצט לאָמיר שוועבן,
Akh, sara lebn  Ah, quelle vie,  אַך סאַראַ לעבן –
Ven s'tantst a porl tsharlston.  Quand un couple danse le charleston !  װען ס'טאַנצט אַ פּאָרל טשאַרלסטאָן!
 
Leybke, di mener,  Leybke, les hommes,  לייבקע, די מענער
Zey grintlekh tsu derkenen,  On peut les reconnaître précisément,  זיי גרינטלעך צו דערקענען,
Der bester termometer  Le meilleur thermomètre  דער בעסטער טערמאָמעטער
Iz ven ikh tants mit zey.  C’est quand je danse avec eux.  איז ווען איך טאַנץ מיט זיי .
Velkhe shoyn bavaybte  Lesquels sont déjà mariés  וועלכע שוין באַווײַבטע
Un velkhe fray nokh zenen,  Et lesquels sont encore libres,  און וועלכע פֿרײַ נאָך זענען,
Dos dergey ikh shoyn baym ershtn drey:  Cela je le découvre déjà au premier tour :  דאָס דערגײ איך שױן בײַם ערשטן דרײ:
Ver er iz a fayner man,  Qui est un homme bien,  ווער ער איז אַ פֿײַנער מאַן,
Ver a lump, a sharlatan,  Qui un gredin, un charlatan,  ווער אַ לומפּ, אַ שאַרלאַטאַן,
Dos derken ikh, ven der tants heybt zikh on,  Je le sais dès que la danse commence.  דאָס דערקען איך װען דער טאַנץ הײבט זיך אָן,
Un derfar, Leybke kroyn,  Et pour ça, Leybke chéri,  און דערפֿאַר, אוי לייבקע קרוין,
Vil ikh dir, un take shoyn,  Je veux, vraiment déjà,  װיל איך דיר, און טאַקע שוין,
Lernen tango un tsharlston.  T’apprendre le tango et le charleston.  לערנען טאַנצן טשאַרלסטאָן.
 
Berke, a rekhter,  Berke, un type de droite,  בערקע, אַ רעכטער,
Un brayndl zeyer a royte,  Et Brayndl, une rouge convaincue,  און ברײַנדל זייער אַ רויטע,
Ersht nekhtn oyfn miting,  Hier au meeting  ערשט נעכטן אויפֿן מיטינג,
Gekrigt zey hobn gor mies,  Ils se sont méchamment chamaillés.  געקריגט זיי האָבן גאָר מיאוס,
Un haynt tantsn er mit Brayndlen.  Et aujourd’hui il danse avec elle.  און הײַנט טאַנצט ער מיט ברײַנדלען.
Er iz, kh'lebn, gor keyn shoyte,  Ma parole ! Il n’est pas si bête,  ער איז, כ'לעבן, גאָר קיין שוטה,
Vayl nor tantsn makht dos lebn zis.  Car seule la danse rend la vie douce.  ווײַל נאָר טאַנצן מאַכט דאָס לעבן זיס.
 
Kum, Leybke, tantsn, shem zikh nit,...  Viens danser, Leybke, ne sois pas timide…  קום לייבקע טאַנצן, שעם זיך נישט…
 
Paroles & musique : Mordechai Gebirtig
Accueil  Contact  Liens