Jadą wozy kolorowe

 

Les roulottes bariolées

Paroles : Jerzy Ficowski, musique : Stefan Rembowski
Maryla_Rodowicz.jpg    
Maryla Rodowicz
cyganskie_gitary.jpg
Lena i cygańskie gitary

Jadą wozy kolorowe taborami,
Jadą wozy kolorowe wieczorami,
Może z liści spadających im powróży,
Wiatr cygański wierny kompan ich podróży
Zanim ślady wasze mgłami pozasnuwa.
Opowiedzcie mi, Cyganie, jak tam u was jest?

U nas wiele i niewiele bo w sam raz,
U nas czerwień, u nas zieleń, cień i blask,
U nas błękit, u nas fiolet, u nas dole i niedole,
Ale zawsze kolorowo jest wśród nas!

Laj laj…

Jadą wozy kolorowe taborami,
Ej, Cyganie, tak bym chciała jechać z wami,
Będę sobie mieszkać kątem przy muzyce,
Będę słuchać opowieści starych skrzypiec,
Ciepłym wiatrem wam podszyję stare płótno…
Co mi dacie, żeby już nie było smutno mi?

Damy wiele i niewiele bo w sam raz,
Damy czerwień, damy zieleń, cień i blask,
Damy błękit, damy fiolet, damy dole i niedole,
Ale będzie kolorowo pośród nas!

Laj laj…

No i pojechałam z nimi na kraj świata,
Wiatr warkocze mi rozplatał i zaplatał,
I zbierałam dzikie trefle, leśne piki,
I bywałam gdzie rodziły się muzyki,
I odwiedzam z Cyganami chmurne kraje,
I kolory szarym ludziom darmo daję dziś!

Weźcie wiele i niewiele bo w sam raz!
Komu czerwień, komu zieleń, cień i blask?
Komu fiolet, komu błękit, komu echo tej piosenki
Nim odjedzie z Cyganami w czarny las?

Laj laj…
  Les roulottes bariolées avancent en caravane,
Les roulottes bariolées avancent dans le soir.
Peut-être de bon augure, la chute des feuilles,
Avec le vent tsigane, fidèle compagnon de voyage,
Qui recouvrira vos traces de brouillard.
Dites-moi, Tsiganes, comment ça va ?

Nous avons beaucoup et peu à la fois,
Nous avons du rouge, du vert, du sombre et du brillant,
Nous avons du bleu, du violet, de la chance et des infortunes,
Mais toujours avec des couleurs !

Laï laï…

Les roulottes bariolées avancent en caravane,
Eh, Tsiganes, comme j’aimerais voyager avec vous,
Vivre moi aussi pour la musique,
Écouter les histoires de vieux violons,
Doubler une vieille étoffe d’un vent chaud…
Que me donnerez-vous, que je ne sois plus triste ?

Nous donnerons beaucoup et peu à la fois,
Nous donnerons du rouge, du vert, du sombre et du brillant,
Nous donnerons du bleu, du violet, de la chance et des infortunes,
Mais toujours avec des couleurs !

Laï laï…

Ainsi je suis allée avec eux jusqu’au bout du monde,
Le vent a emmêlé mes tresses,
Et j’ai ramassé le trèfle sauvage et le pic des forêts,
Et j’ai vécu au berceau de la musique,
Et je visite, avec les Tsiganes, des pays nuageux,
Et aujourd’hui je donne gratuitement des couleurs aux gens gris !

Prenez beaucoup et peu à la fois !
À qui le rouge, à qui le vert, le sombre et le brillant ?
À qui le violet, à qui le bleu, à qui l’écho de cette chanson
Avant qu’il ne reparte avec les Tsiganes dans la forêt sombre ?

Laï laï…

Merci à Piotr Sapieja qui m’a fait découvrir cette chanson.

Accueil  Contact  Liens